NEWSLETTER DECEMBER 2008 / NOTICIAS DICIEMBRE
2008
Hello everyone, I hope you are having a great time
this Christmas / Hola a todos, espero que la esten pasando bien en esta
Navidad.
Here are some of the new events that have taken
place / Aqui estan algunos de los ultimos eventos.
+ Taller de Introduccion al Microsonido/
Microsound Workshop at UABC:
del 10 al 19 de Diciembre estuvimos trabajando con
los alumnos de la Universidad Autonoma de Baja California. Fue una gran
experiencia y pueden ver algo del trabajo en la pagina que
sigue /
from the 10 to 19th of December we were working
with the students of the Universidad Autonoma de Baja california. It was a great
experience and you can see some of the work in the following page.
+ Nuevos lanzamientos en
dinet /
New releases on dinet
this tranquil haven of democracy [diso007] -
the unstable domestic elite
Este es el primer disco de Dinet que rompe las
fronteras Latinoamericanas y nos acerca a otros dos mundos al mismo tiempo:
Europa y Los Estados Unidos. /
This is the first release on dinet that breaks the
bounderies of Latinamerica and get us closer to other worlds: Europe and the
US.
mision oroya [dimu006] - V
Primer compilatorio de los trabajos de
musicos electronicos y experimentales de La Oroya,
Peru /
First compilation of the works of the electronic
and experimental musicians of La Oroya, Peru.
+ Sesion de radio de El Lazo Invisible en
Radio Contrabanda, Barcelona / Radio session of El Lazo Invisible in Radio
Contrabanda, Barcelona
Una sesion de experimentacion con sonidos de la
diada (dia de Catalunia) en San Boi y sonidos de huainos ayacuchanos de la
sierra del Peru. Una conversacion sonora sobre la situacion campesina a los dos
lados del Atlantico.
An experimental improvisacion with sounds from the
diada (Catalonia's day) in San Boi and sounds of Ayacuchan huainos from the
mountains of Peru. A sound conversacion about the situation of farmers on
both sides of the Atlantic.
Discos Invisibles ../// working hard on the
generation of spaces for the sound arts in/from Tijuana, Baja California,
Mexico, soņando con el Peru and the rest of
Latin-America.
Discos Invisibles ../// trabajando duramente para
la generacion de espacios para las artes sonoras en/desde Tijuana, Baja
California, Mexico, dreaming with Peru and the rest of
Latin-America.